Dni tygodnia po angielsku kreatywnie i przyjemnie. Wyjaśniam zasady pisowni, wymowy oraz najważniejsze idiomy dotyczące dni tygodnia

Kilka dni temu opisałam wam, co znaczą nazwy dni tygodnia i miesięcy w język polskim i napomknęłam też o obcojęzycznych. Dzisiaj zajmiemy się dniami tygodnia wyłącznie w języku angielskim i dużo szerzej. Przygotowałam dla was m.in. obszerne wyjaśnienie zasad pisowni i wymowy, a także kwestię skrótów oraz garść idiomów dla tych bardziej zaawansowanych z was. Poza tym na końcu znajdziecie dwa ćwiczenia utrwalające materiał z tego postu. 

---

Zasady wymowy i pisowni, przyimki oraz różnica między brytyjskim i amerykańskim angielskim

W języku angielskim nazwy dni tygodnia są następujące (w nawiasie podałam też dwa skróty - trzy- i dwuliterowy oraz wymowę, za serwisem Tutlo.com):

Nazwaskrót
trzyliterowy
skrót dwuliterowywymowadodatkowe informacje
MondayMonMo/ˈmʌn.deɪ/ (man-dej)Moon to po nagielsku księżyc
TuesdayTueTu/ˈtjuːz.deɪ/ (tjuz-dej)Dzień Tiwa, nordyckiego boga wojny
WednesdayWedWe/ˈwɛnz.deɪ/ (łenz-dej)W tym słowie pierwsze "d" jest nieme
ThursdayThuTh/ˈθɜːz.deɪ/ (fers-dej)Dzień Thora
FridayFriFr/ˈfraɪ.deɪ/ (fraj-dej)Dzień bogini Frei
SaturdaySatSa/ˈsæt.ə.deɪ/ (sa-te-dej)Dzień Saturna
SundaySunSu/ˈsʌn.deɪ/ (san-dej)Sun to po angielsku słońce

Jak widać w tabeli, wymowa dni tygodnia po angielsku jest prosta, choć są dwa wyjątki. Pierwszym jest Wednesday (środa), gdzie w wymowie pomijamy pierwszą literę "d", bo jest niema. Jako ciekawostkę dodam, że w języku angielskim Wednesady występuje też jako imię. Wystarczy wspomnieć choćby Wednesday Addams🙂. 

Drugim kłopotliwym dniem jest Thursday (czwartek), bo zawiera cząstkę "th", która musi być słyszalna. Jest to dźwięk między "f" a "s", z językiem między zębami. Zachęcam do zajrzenia do mojego wcześniejszego postu, gdzie dowiecie się więcej o znaczeniu nazw dni tygodnia -> Dni tygodnia i miesiące w językach europejskich. 

Jak naturalnie wymawiać dni tygodnia po angielsku? Materiał przygotowany przez engVid / YouTube

---

A jak zapamiętać angielskie dni tygodnia? Oto moja propozycja skojarzeń:

  • Monday - od Moon - księżyc 🌛,
  • Tuesday - od Tiwa, boga wojny 💢,
  • Wednesday - jak czarna i mroczna Wednesday Addams ❤,
  • Thursday - od boga Thora i jego młota (coś dla miłośników Marvela)🔨,
  • Friday - kojarzy się z free, czyli po angielsku wolny, pasuje do piątku, prawda😀?
  • Saturday - dzień Saturna, jak sama nazwa wskazuje 🌐,
  • Sunday - Sun to po angielsku słońce, co pasuje do ostatniego, zwykle wolnego dnia tygodnia 🌞.
---

Jakie są zasady pisowni dni tygodnia po angielsku? Ważne są zasady stosowania przyimków

Przejdźmy teraz do pisowni. O ile w języku polskim dni tygodnia piszemy zawsze małą literą, to w przypadku języka angielskiego zawsze napiszemy je wielką literą. Bezwzględnie. I tak samo jest w przypadków wszystkich skrótów - je też piszemy wielką literą. A co z kropkami? Co do zasady nie powinno ich być, ale wiele osób i tak ich używa, szczególnie widać to w amerykańskim angielskim, np. w SMS-ach, e-mailach czy choćby w internecie. 

Ważne są też zasad stosowania przyimków w połączeniu z dniami tygodnia po angielsku (za serwisem Ella language.com):

  • ON - gdy mówimy, że coś się danego dnia tygodnia dzieje, np. On Monday I will start chess class;
  • ON + końcówka "s" - gdy mówimy o każdym poniedziałku czy innym dniu, np. On Mondays I learn playing chess;
  • every + dzień tygodnia - gdy mówimy o każdym poniedziałku czy innym dniu, np. Every MondayI learn playing chess;
  • ON THE + weekend - gdy coś ma miejsce w jeden weekend (wersja USA), np. On weekend I read books;
  • AT THE weekend - gdy coś ma miejsce w jeden weekend (wersja brytyjska), np. At the weekend I read books;
  • ON THE + weekends - gdy coś się dzieje w każdy weekend (wersja USA), np. On weekends I read books;
  • AT THE + weekends - gdy coś się dzieje w każdy weekend (wersja brytyjska), np. At the weekends I read books.
  • BY + dzień tygodnia - gdy mówimy o ostatecznym terminie wykonania czegoś, np. The project must be finished by Monday;
  • NEXT/LAST + dzień tygodnia - gdy coś ma miejsce w zeszły lub najbliższy dzień tygodnia; np. Next Friday I am going to the concert.

I jeszcze jedna rzecz: 

  • Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, and Friday are workdays.
  • Saturday and Sunday make a weekend.
---

Mów jak native speaker, czyli idiomy i ciekawe wyrażenia z dniami tygodnia po angielsku

Najważniejsze rzeczy już omówiliśmy, teraz czas na coś ciekawszego i w sam raz dla nieco bardziej zaawansowanych w języku angielskim, czyli idiomy i wyrażenia. Oto lista najważniejszych (za serwisem Speak Up i słownikiem Diki.pl):

  • Monday (poniedziałek):
    • Plough Monday - dzień po święcie Trzech Króli i początek roku rolniczego;
    • Blue Monday - najsmutniejszy i najbardziej depresyjny dzień roku;
    • Easter Monday - Poniedziałek Wielkanocny;
    • Cyber Monday - poniedziałek tuż po amerykańskim Święcie Dziękczynienia, czas przecen w sklepach online;
    • Monday-morning quarterback - mądry poniewczasie, dot. omawiania błędów futbolistów w poniedziałki, choć mecz był w niedzielę;
    • Monday morning feeling - poniedziałkowe uczucie przygnębienia;
    • Whit Monday (też Whitsun Monday) - poniedziałek po Zielonych Świątkach
  • Tuesday (wtorek)
    • A week from next Tuesday - “tydzień po następnym wtorku”, czyli nieokreślony dzień, który może nigdy nie nadejść;
    • Fat Tuesday ( w USA też Pancake Tuesday, a w UK Shrove Tuesday) - Ostatki, odpowiednik naszego tłustego czwartku;
  • Wednesday (środa):
    • Hump day - potocznie środa, czyli “dzień pagórka”, bo po niej tydzień szybko się kończy;
    • Ash Wednesday - Popielec;
    • Good Wednesday (też Holy Wednesday i Spy Wednesday) - Wielka Środa;
  • Thursday (czwartek):
    • Maundy Thursday (też Holy Thursday) - Wielki Czwartek;
    • Fat Thursday - Tłusty Czwartek;
    • Throwback Thursday (w skrócie TBT) - wspomnieniowy czwartek, hashtag do opisywania zdjęć zrobionych dawno temu;
  • Friday (piątek):
    • Casual Friday - w korporacjach dzień luźniejszego dress code’u, gdy można ubrać się inaczej niż zwykle;
    • Black Friday - piątek po amerykańskim Święcie Dziękczynienia, dzień ogromnych przecen w sklepach stacjonarnych;
    • Good Friday (też Great Friday) - Wielki Piątek;
    • That Friday feeling - piątkowe uczucie radości i luzu, gdy kończymy pracę lub szkołę i zaczynamy weekend;
    • man Friday - pomocnik, asystent (w biurze);
  • Saturday (sobota):
    • Saturday night special - slangowo spluwa, broń;
    • Holy Saturday (też Easter Eve) - Wielka Sobota;
    • Saturday job - niepełnoetatowa praca dla nastolatków;
    • working Saturday - sobota pracująca (gdy ktoś wtedy pracuje, zamiast mieć weekend);
  • Sunday (niedziela):
    • Sunday funday - zachęta do radosnego spędzenia niedzieli, aby nie myśleć o poniedziałku, hasztag w social mediach;
    • Sunday scaries - niedzielne lęki, czyli uczucie niepokoju, które pojawia się w niedzielne popołudnia i wieczory;
    • Sunday school  - szkółka niedzielna (nauczanie religii w niedziele);
    • Easter Sunday - Niedziela Wielkanocna, czyli sama Wielkanoc;
    • Palm Sunday - Niedziela Palmowa;
    • To have a month of Sundays - bardzo stare i obrazowe określenie na bardzo długi czas lub coś, co ciągnie się w nieskończoność;
    • Bloody Sunday - dot. wydarzeń z 30 stycznia 1972 r. (w Irlandii Północnej żołnierze zabili 13 uczestników pokojowego marszu protestacyjnego.
---

Ćwiczenia utrwalające z tej lekcji angielskiego. Zobaczcie, czego się dziś nauczyliście

Na zakończenie mam dla was dwa krótkie ćwiczenia utrwalające materiał z powyższej lekcji:

1. Dopasuj dzień tygodnia do angielskiego odpowiednika:

  • poniedziałek - A,
  • wtorek - B,
  • środa - C,
  • czwartek - D,
  • piątek - E,
  • sobota - F,
  • niedziela - G.


  • Sunday - 1,
  • Wednesday - 2,
  • Tuesday - 3,
  • Thursday - 4,
  • Saturday - 5,
  • Monday - 6,
  • Friday - 7.

2. Połącz angielskie idiomy z ich tłumaczeniem:

  • Hump Day - A,
  • Monday morning quarterback - B,
  • The Sunday scaries - C,
  • A week from next Tuesday - D, 
  • Throwback Thursday (w skrócie TBT) - E.


  • Niepokój przed nadchodzącym tygodniem pracy. - 1,
  • Wspomnieniowy czwartek, hashtag do opisywania zdjęć zrobionych dawno temu - 2,
  • Środa (połowa tygodnia, z której "już z górki") - 3,
  • Osoba, która wymądrza się po fakcie. - 4,
  • Dzień, który może nigdy nie nadejść. - 5.


Klucz odpowiedzi: Zad. 1: a-6, b-3, c-2, d-4, e-7, f-5, g-1,  Zad.2: a-3, b-4, c-1, d-5, e-2.

Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Próbne egzaminy ósmoklasisty z Operonem marzec 2026. Oto wszystko, co musicie wiedzieć o tych egzaminach

Próbne matury na poziomie podstawowym od CKE marzec 2026. Oto wszystko, co musicie wiedzieć o tych egzaminach

Pewniaki z lektur obowiązkowych na egzaminie ósmoklasisty 2026. Oto 5 najbardziej uniwersalnych motywów literackich do wypracowania