Egzamin ósmoklasisty z języka niemieckiego 2026. Nie popełnijcie tych 10 najczęstszych błędów. To nemezis wielu uczniów
Od wczoraj trwają egzaminy ósmoklasisty organizowane przez wydawnictwo Operon. Dziś uczniowie zmierzą się z matematyką, a jutro z językiem obcym. Omówiłam już najczęstsze błędy w [języku angielskim], a teraz przyszedł czas na język niemiecki. Oto 10 baboli, które uczniowie robią wręcz notorycznie. Zapoznajcie się z nimi i bądźcie mądrzejsi od starszych kolegów i koleżanek.
---
10 najczęstszych błędów w języku niemieckim. Wystrzegajcie się ich jak ognia
Poniżej znajdziecie listę 10 najczęstszych błędów w języku niemieckim z podziałem na trzy kategorie - ogólne, gramatyczne i słowne. Oto cały spis:
Błędy ogólne popełniane przez uczniów:
- Brak akapitów w wypracowaniu - wypracowanie z języka niemieckiego na egzaminie ósmoklasisty musi mieć ściśle określoną formę. Czyli przynajmniej trzy akapity - wstęp, rozwinięcie i zakończenie. Poza tym pamiętajcie, że praca pisemna musi mieć długość od 50 do 120 słów (za krótsze lub dłuższe możecie stracić punkty za brak pełnej realizacji polecenia lub spójność wypowiedzi, więc lepiej nie ryzykować) i zawierać słownictwo z poziomu od A2, A2+ do B1 (według klasyfikacji CEFR).
- Kalki językowe - w przypadku języka niemieckiego uczniowie często posiłkują się znajomością angielskiego, co niestety powoduje więcej kłopotów niż korzyści. Szczególnie jak młodzież używa czasownika "haben" (mieć), gdy potrzebny jest "sein”" (być) i odwrotnie. Dlatego uważajcie i wystrzegajcie się takich interferencji językowych, bo możecie tylko stracić punkty. Oto przykład takiego babola: Mir ist kalt (Zimno mi - poprawna wersja) - Ich bin kalt (błąd!).
- Niewłaściwy szyk zdania - to wręcz notoryczny błąd u uczących się niemieckiego. W tym języku czasownik jest zawsze na drugim miejscu w zdaniach prostych oznajmujących, a w podrzędnych (złożone) - na końcu.
Błędy słowne, czyli dotyczące słownictwa:
- Pisanie rzeczowników małą literą - w języku niemieckim wszystkie rzeczowniki zawsze piszemy dużą literą i kropka. Nie ma zmiłuj, to trzeba wbić sobie do głowy choćby nie wiem co. Oto kilka przykładów:
- das Bett (poprawnie) - das bett (błędnie),
- der Hals (dobrze) - der hals (źle),
- die Tapete (Ok) - die tapete (niepoprawnie).
- Błędne formy liczby mnogiej rzeczowników - to kolejny powszechny błąd u uczących się niemieckiego. Przyznam się, że też mam z tym pewien problem, ale staram się uważać. Najlepiej uczyć się niemieckich rzeczowników wraz z ich formą liczby mnogiej, co powtarzał też mój germanista z czasów liceum. I wam też to radzę. Ps. Zajrzyjcie też do mojego wcześniejszego postu o [liczebnikach 1-100 w języku niemieckim].
Błędy gramatyczne, czyli nemezis wielu osób. Ich jest najwięcej, bo aż pięć:
- Brak lub niewłaściwe rodzajniki - uczniowie często zapominają o rodzajnikach lub je mylą, a to wpływa też na przypadki, których w języku niemieckim jest cztery: Nominativ (mianownik - Kto? Co?), Genitiv (dopełniacz - Czyj? Czyja? Czyje?), Dativ (celownik - Komu? Czemu?) i Akkusativ (biernik - Kogo? Co?). A jak przestać mylić rodzajniki? Cóż, trzeba uczyć się rzeczowników wraz z rodzajnikami (i formą liczby mnogiej, o czym pisałam wyżej), innej drogi nie ma.
- Mylenie przypadków - Jak wspomniałam powyżej, w niemieckim są cztery przypadki i nie wolno ich mieszać, bo wychodzą błędne formy rzeczowników. Czyli tzw. “Kali pić, Kali jeść” tylko po niemiecku 😁.
- Błędy w użyciu przyimków czasu - tak, przyimki czasu też są bardzo często mylone przez uczniów, np. in Montag zamiast am Montag. Poniżej krótka tabelka z 5 najważniejszymi niemieckimi przyimkami czasu. Poza tym na stronie [niemiecki.ang.pl] znajdziecie też ćwiczenia z tymi przyimkami czasu. Ps. Zajrzyjcie też do moich wcześniejszych postów o [dniach tygodnia] i [miesiącach i porach roku] po niemiecku]:
- Błędy w odmienianiu czasowników nieregularnych - to też zmora wielu uczniów, szczególnie, że tego trzeba się nauczyć na pamięć. Najlepiej aktywnie - rozwiązać zadania, zrobić mapy myśli, Fiszki etc.
- Mylenie czasowników posiłkowych "haben" i "sein" w czasie przeszłym Perfekt - w niemieckim podobnie jak w wielu innych językach istnieje czas złożony, który wymaga czasownika posiłkowego i imiesłowu przeszłego. Przy czym uczniowie często nie wiedzą, kiedy którego posiłkowego użyć. Poniżej tabelka zrobiona przeze mnie na podstawie materiału z lekcji niemieckiego eTutorem:
I ja? Rozumiecie (przynajmniej z grubsza) najczęstsze błędy uczących się niemieckiego? Piszcie w komentarzach, czy wszystko jasne, czy jednak coś mam wytłumaczyć bardziej szczegółowo!
---
Źródła:
- doświadczenia własne i również własne notatki z lekcji niemieckiego,
- CKE.pl,
- "Niemiecki. Tablice Gramatyczne" dr Anna Mielniczuk, wyd. Edgard,
- nauka-niemieckiego.net,
- learngerman.dw.com.

Komentarze
Prześlij komentarz
Komentując, pamiętajcie o szacunku zarówno do mnie (czyli autorki bloga), jak i do siebie nawzajem :). Wulgarne, obrażające i inne niezgodne z zasadami współżycia społecznego komentarze zostaną niezwłocznie usunięte.