Jak jest "czas zimowy" po francusku? Oto najważniejsze słowa i wyrażenia o jesiennej zmianie czasu
Już niedługo, a ściślej rzecz biorąc, z 25 na 26 października będzie zmiana czasu na zimowy. Przestawimy wówczas zegarki z godziny 3 na 2. A jak to powiedzieć po francusku? Oto lista 14 najważniejszych słów, zwrotów i zdań na temat wspomnianego czasu zimowego w języku francuskim (za portalami Francuski-przez-Skype oraz Vie-publique.fr):
Info ou Mytho - C'est quoi le changement d'heure ? - 1 jour, 1 question
Słowa i zwroty:
- le changement d’heure - zmiana czasu,
- changer d’heure - zmienić czas,
- passer à l’heure d’hiver - przejść na czas zimowy,
- reculer les aiguilles - cofnąć wskazówki zegara,
- une montre qui retarde - zegarek, który się spóźnia,
- retarder - opóźniać, spóźniać się,
- passer à l’heure d’été - przejść na czas letni,
- avancer les aiguilles - przesunąć wskazówki zegara do przodu,
- une montre qui avance - zegarek, który się spieszy,
- avancer - przesuwać do przodu, spieszyć się,
- mettre sa montre à l’heure - nastawić zegarek.
Przykładowe zdania o zmianie czasu po francusku:
- Le changement d'heure a été instauré dans le but de réaliser des économies d'énergie à la suite du choc pétrolier et de l'envolée des prix du pétrole.
Zmiana czasu została wprowadzona w celu oszczędzania energii po kryzysie naftowym i gwałtownym wzroście cen ropy naftowej. - Le passage à l'heure d'hiver a lieu dimanche 26 octobre 2025 à 3 heures du matin.
Zmiana czasu na zimowy będzie miała miejsce w niedzielę, 26 października 2025 o godzinie 3 nad ranem. - Il faudra alors enlever 60 minutes à l'heure légale, il sera donc 2 heures du matin.
Trzeba będzie odjąć 60 minut od czasu letniego. Wtedy będzie więc godzina 2 nad ranem.

Komentarze
Prześlij komentarz
Komentując, pamiętajcie o szacunku zarówno do mnie (czyli autorki bloga), jak i do siebie nawzajem :). Wulgarne, obrażające i inne niezgodne z zasadami współżycia społecznego komentarze zostaną niezwłocznie usunięte.