Jak powiedzieć "Odwiedzam groby" po angielsku? Oto 34 słówka i wyrażenia na Wszystkich Świętych i Zaduszki (Dzień Zaduszny)

Wprawdzie w USA, Kanadzie czy Wielkiej Brytanii ludzie obchodzą przede wszystkim Halloween, to wbrew pozorom, nie tylko. W krajach anglosaskich nie brakuje osób, które obchodzą Wszystkich Świętych i Zaduszki (Dzień Zaduszny). Dlatego warto umieć rozmawiać o tych świętach po angielsku. Aby wam to ułatwić, przygotowałam listę słówek i zwrotów związanych z tymi listopadowymi uroczystościami. 

Podstawowe słownictwo na Wszystkich Świętych i Zaduszki (za portalami OK English.eu, Encjo.pl oraz Artur Bucholc.pl):

  

         J. Horanin - Ok English                              E. Nicoń - ENCJO.pl


Na tej stronie znajdziecie mnóstwo ćwiczeń ze słowami dotyczącymi Wszystkich Świętych i Zaduszek.

Rzeczowniki:

  1. All Saints’ Day - Wszystkich Świętych,
  2. All Souls’ Day - Zaduszki (Dzień Zaduszny),
  3. bank holiday - święto wolne od pracy,
  4. soul - dusza,
  5. be gone - odejść, umrzeć,
  6. graveyard - cmentarz przykościelny,
  7. cemetery - cmentarz świecki (gminny),
  8. grave - grób,
  9. gravestone - nagrobek,
  10. votive/grave candle - znicz,
  11. light - znicz,
  12. candle (specifically for a grave) - znicz,
  13. flower - kwiat,
  14. chrysanthemum - chryzantema,
  15. wreath - wieniec,
  16. holy mass - msza święta.

Przymiotniki:

  1. saint - święty,
  2. deceased - martwy (oficjalnie),
  3. dead - martwy (potocznie),
  4. late - świętej pamięci (o zmarłej osobie).

Czasowniki i zwroty:

  1. to tidy the graves - sprzątać groby,
  2. to bring flowers - przynieść kwiaty,
  3. to swipe leaves - zamieść liście,
  4. to light grave candles - zapalić znicze,
  5. to celebrate - świętować, obchodzić,
  6. to reminisce - wspomniać,
  7. to visit the graves of the loved ones - odwiedzać groby ukochanych,
  8. to pray - modlić się,
  9. to meditate - medytować, zadumać się,
  10. to meet up/gather at tombstone - spotkać się nad grobem,
  11. to pray at tombstone - modlić się nad grobem,
  12. to attend a holy mass - iść na mszę świętą,
  13. to pay our respects to the dead - okazywać szacunek zmarłym,
  14. to pay respect to our relatives and friends who passed away - okazać szacunek bliskim i przyjaciołom, którzy odeszli.

Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Próbne egzaminy ósmoklasisty z Operonem marzec 2026. Oto wszystko, co musicie wiedzieć o tych egzaminach

Próbne matury na poziomie podstawowym od CKE marzec 2026. Oto wszystko, co musicie wiedzieć o tych egzaminach

Pewniaki z lektur obowiązkowych na egzaminie ósmoklasisty 2026. Oto 5 najbardziej uniwersalnych motywów literackich do wypracowania