Jak powiedzieć "Odwiedzam groby" po francusku? Oto 39 słów i wyrażeń na Wszystkich Świętych i Zaduszki (Dzień Zaduszny)
Święto Wszystkich Świętych i Zaduszki (Dzień Zaduszny) są obchodzone w wielu krajach świata, w tym we Francji. I nic dziwnego, w końcu to chrześcijańska uroczystość. Dlatego warto wiedzieć, jak mówić o tych świętach w języku francuskim. Aby ułatwić wam naukę, przygotowałam listę słów, wyrażeń i dwa przykładowe zdania na temat Wszystkich Świętych i Zaduszek. Znajdziecie je poniżej (na podstawie postów z portali Bonjour de France oraz Francuski-przez-Skype):
Rzeczowniki:
- la Toussaint - Wszystkich Świętych,
- la Commémoration des fidèles défunts - Upamiętnienie Wiernych Zmarłych,
- le Jour des morts - Dzień Zaduszny (Zaduszki),
- la fête catholique - święto katolickie,
- la mort - śmierć,
- le mort/ la morte - martwy/martwa,
- le défunt/ la défunte - zmarły/zmarła
- le cimetière - cmentarz,
- la tombe - grób,
- la pierre tombale - nagrobek,
- la plaque mortuaire - płyta nagrobna,
- le enterrement - pogrzeb, pochówek,
- les funérailles - pogrzeb, pochówek, obrzęd pogrzebowy,
- le cercueil - trumna,
- les ancêtres - przodkowie,
- le défun - zmarły,
- le saint - święty,
- l'âme - dusza,
- la prière pour les morts - modlitwa za zmarłych,
- le souvenir - wspomnienie,
- le deuil - żałoba,
- le bouquet de fleurs - bukiet kwiatów,
- le chrysanthème - chryzantema,
- le fleur - kwiat,
- la bougie - świeczka (znicz),
- la veilleuse / le photophore - mała świeczka, podgrzewacz (również znicz),
- le rite funéraire - rytuał pogrzebowy,
- le respect envers les défunts - szacunek dla zmarłych,
- la réflexion sur la mort - refleksja nad śmiercią.
Czasowniki i zwroty:
- se souvenir - pamiętać, wspominać,
- aller au cimetière - iść na cmentarz,
- prier - modlić się,
- allumer des bougies - zapalić znicze,
- fleurir les tombes - dekorować/ukwiecić groby,
- déposer des chrysanthèmes sur la tombe - położyć na grobie chryzantemy,
- penser aux proches qui sont morts - myśleć o bliskich zmarłych,
- croire en la vie après la mort - wierzyć w życie po śmierci.
I na koniec dwa przykładowe zdania:
- On allume des bougies - Zapalamy świeczki (znicze).,
- On fleurisse les tombes avec des chrysanthèmes - Przystrajamy groby chryzantemami.

Komentarze
Prześlij komentarz
Komentując, pamiętajcie o szacunku zarówno do mnie (czyli autorki bloga), jak i do siebie nawzajem :). Wulgarne, obrażające i inne niezgodne z zasadami współżycia społecznego komentarze zostaną niezwłocznie usunięte.