Co będzie na maturze dwujęzycznej z języka hiszpańskiego? Te zagadnienia gramatyczne musisz znać na egzamin

Na maturze dwujęzycznej trzeba mieć opanowany język hiszpański na poziomie od C1+ do C2, czyli na poziomie płynnym (lub w miarę płynnym). Co za tym idzie, gramatyka również jest bardziej skomplikowana niż na maturze rozszerzonej. A co konkretnie trzeba umieć na maturę dwujęzyczną z języka hiszpańskiego w 2026 roku? Oto lista wszystkich wymaganych nań zagadnień gramatycznych (za informatorem CKE):

Zagadnienia wymagane wyłącznie na maturze dwujęzycznej:

  • różnice w znaczeniu wynikające z użycia różnych rodzajników lub pominięcia rodzajnika,
  • rzeczowniki o podwójnym rodzaju, który nie różnicuje ich znaczeniowo, np. el / la margen,
  • rzeczowniki zbiorowe, np. la bandada, la manada, el enjambre, el rebaño, el profesorado,
  • wyrazy złożone, np. cumpleaños, lavaplatos, sacapuntas, abrelatas, sabelotodo,
  • apozycja, np. una maravilla de casa, un desastre de película, el tonto de mi hermano ,
  • zdrobnienia i zgrubienia - przyrostki i ich znaczenie,
  • zaimki osobowe jako morfemy występujące z czasownikami niezwrotnymi (tzw. czasowniki pozornie zwrotne),
  • specyficzne znaczenie zaimków la, las (tzw. femenino sin referencia) w wyrażeniach typu: no tenerlas todas consigo; arreglárselas etc.,
  • kontrastowe użycie todo un / todo el + rzeczownik, np. todo un problema / todo el problema,
  • przysłówki miejsca i czasu w połączeniu z rzeczownikiem, np. calle arriba, siglos atrás,
  • przysłówek muy w połączeniu z częściami mowy innymi niż przymiotnik i przysłówe lub z wyrażeniem przyimkowym,
  • zdrobnienia i zgrubienia - przyrostki i ich znaczenie oraz wartość semantyczna i stylistyczna zgrubień i zdrobnień,
  • przedrostki, np. posible - imposible; normal - anormal; responsable - irresponsable; cortés - descortés; correcto - incorrecto,
  • podwójne przyimki, np. a por, para con, de entre,
  • użycie przenośne i potoczne, np. ser / estar pez,
  • przedrostki czasowników np. re-, con-, de-, des-; przyrostki, np. -ecer, -izar, -ear, -ificar; ich wartość semantyczna,
  • bezokolicznik - użycie w znaczeniu rozkazującym, np. ¡A comer!,
  • bezokolicznik - użycie rzeczownikowe, np. el cantar, los andares, en un abrir y cerrar de ojos,
  • bezokolicznik złożony (Infinitivo Compuesto), np. Debe de haber regresado tarde,
  • konstrukcja de + bezokolicznik prosty oraz de + bezokolicznik złożony w znaczeniu warunku,
  • gerundio: • użycie przymiotnikowe, np. el agua hirviendo; una hoja cayéndose,
  • użycie gerundio w równoważniku zdania,
  • fraza z gerundio w funkcji dopełnienia,
  • participio - użycie w funkcji przymiotnika, np. una mujer maquillada,
  • tryb Subjuntivo w zdaniach wtrąconych, np. que yo sepa.

Poza tym zdający maturę dwujęzyczną z języka hiszpańskiego muszą też znać materiał z poziomu podstawowego i rozszerzonego, czyli (kolorem żółtym są oznaczone zagadnienia podstawowe, a fioletowym rozszerzone):

  • RODZAJNIKI:
    • określone, nieokreślonego i opuszczanie rodzajnika,
    • formy ściągnięte al, del,
    • rodzajnik określony zamiast rzeczownika - struktura el / la / los / las + de,
    • rodzajnik określony użyty zamiast zaimka dzierżawczego,
    • rodzajnik nieokreślony użyty zamiast rzeczownika,
    • rodzajnik nijaki (artículo neutro):
      • lo que + czasownik,
      • lo de + fraza, 
      • lo / a la + rzeczownik / przymiotnik,
      • lo + przymiotnik / przysłówek + que + fraza,
    • sustantywizacja różnych części mowy przez dodanie rodzajnika - przymiotnika i liczebnika, czasownika, przysłówka, zaimka pytajnego,
  • RZECZOWNIKI:
    • tworzenie liczby mnogiej, w tym rzeczowników złożonych,
    • rzeczowniki posiadające tę samą formę w l.poj.i w l.mng.,
    • kontrast znaczeniowy: liczba pojedyncza a liczba mnoga,
    • zdrobnienia i zgrubienia,
    • rzeczowniki zbiorowe,
    • rodzaj rzeczownika:
      • rodzaj naturalny,
      • rodzaj gramatyczny (umowny), w tym wyjątki,
      • rzeczowniki posiadające tę samą formę dla rodzaju męskiego i żeńskiego,
      • rzeczowniki rodzaju żeńskiego używane z rodzajnikiem el w l. poj.,
      • rzeczowniki o podwójnym rodzaju i różnym znaczeniu w zależności od rodzaju,
      • rodzaj rzeczowników oznaczających nazwy geograficzne,
    • skróty literowe, np. UE, EE.UU,
    • rzeczowniki niepoliczalne, 
    • potocznie używane formy skrócone,
    • przyrostki służące do tworzenia rzeczowników,
    • zdrobnienia zakończone na -ito/-ita, -illo/-illa,
  • ZAIMKI:
    • osobowe:
      • użycie w funkcji podmiotu, dopełnienia bliższego i dalszego,
      • z przyimkiem i bez przyimka,
      • formy conmigo, contigo,
      • forma mocna (forma tónica),
      • forma nieakcentowana (forma átona):
      • w połączeniu z trybem rozkazującym, z gerundio i z bezokolicznikiem,
      • użycie w funkcji dopełnienia bliższego i dalszego,
      • współwystępowanie zaimków pełniących funkcje dopełnień,
      • zaimkowe powtórzenie dopełnienia,
      • zaimek lo w funkcji dopełnienia bliższego zastępujący całą frazę,
      • zaimek lo w funkcji dopełnień (complemento directo, complemento atributivo), zastępujący całą frazę,
      • zaimki zwrotne - kontrast znaczeniowy między formą zwrotną i niezwrotną czasownika,
      • zaimek se - w konstrukcjach typu se dice…, se cree… oraz użycie se bez wskazania sprawcy czynności,
      • forma consigo oraz sí,
      • Dativo ético,
    • zaimek wskazujący i wyrażenia zaimkowe:
      • zaimki este, esta, ese, esa, aquel, aquella,
      • zaimki neutralne esto, eso, aquello,
    • zaimek dzierżawczy:
      • forma nieakcentowana (forma átona),
      • forma mocna (forma tónica) - użycie rzeczownikowe i przymiotnikowe,
      • zaimek dzierżawczy - specjalne znaczenie form mocnych w połączeniu z rodzajnikiem,
    • zaimek nieokreślony i ilościowy:
      • algo, alguien, alguno, nada, nadie, ninguno, bastante, demasiado, todo, otro, cada, cualquiera,
      • formy skrócone un, algún, ningún, cualquier,
      • zaimki nieokreślone i ilościowe - cierto, tal, quienquiera, dondequiera,
    • zaimek liczebny ambos(-as),
    • zaimek względny: 
      • użycie que w zdaniach podrzędnych przydawkowych typu especificativas - bez przyimka i z nim,
      • użycie lo que,
    • zaimek i przysłówek pytajny i wykrzyknikowy:
      • użycie qué, quién, dónde, cuándo, cuánto, cuál, cómo w funkcji zaimka lub przysłówka pytajnego,
      • użycie w połączeniu z przyimkiem,
      • użycie zaimków i przysłówków wykrzyknikowych,
    • użycie zaimków:
      • algo jako ekwiwalent un poco,
      • alguno w znaczeniu przeczącym,
      • nada de jako ekwiwalent ni hablar,
      • todo + przymiotnik jako ekwiwalent muy,
    • zaimki uno / una + czasownik,
    • użycie zaimków quien / quienes / el cual / la cual / los cuales / las cuales w zdaniach podrzędnych przydawkowych typu especificativas z przyimkiem,
    • użycie zaimków que / quien / quienes / el cual / la cual / los cuales / las cuales w zdaniach podrzędnych przydawkowych typu explicativas,
    • użycie el que / la que / los que / las que oraz quien / quienes w zdaniach podrzędnych przydawkowych bez antecedente,
    • użycie lo cual,
    • użycie cuyo ,
  • PRZYSŁÓWKI I WYRAŻENIA PRZYSŁÓWKOWE:
    • przysłówki zakończone na -mente,
    • przysłówki zakończone na -mente - jednoczesne użycie dwóch takich przysłówków,
    • przysłówki miejsca i czasu w połączeniu z rzeczownikiem, np. calle arriba, siglos, atrás,
    • przysłówki i wyrażenia przysłówkowe miejsca, czasu, sposobu, twierdzenia, przeczenia, ilości, wyrażające wątpliwość; przysłówki liczebne, przysłówki pytajne,
    • formy skrócone (tan),
    • stopniowanie; formy nieregularne,
    • podwójne zaprzeczenie,
    • miejsce przysłówka w zdaniu,
  • LICZEBNIKI:
    • główne - rodzaj męski i żeński liczebników od 200 do 900,
    • użycie cien (ciento), mil, millón, cientos de, miles de,
    • porządkowe (od 1 do 10) - rodzaj męski i żeński oraz formy skrócone primer, tercer,
    • liczebniki ułamkowe, zbiorowe i mnożne - szeroka znajomość,
  • PRZYMIOTNIKI:
    • liczba i rodzaj przymiotnika - przymiotniki posiadające tę samą formę dla rodzaju męskiego i żeńskiego,
    • zgodność przymiotnika z liczbą i rodzajem wyrazów określanych,
    • formy skrócone, np. buen, mal, gran,
    • stopniowanie - formy nieregularne i superlativo absoluto,
    • użycie przymiotników con valor superlativo,
    • konstrukcje porównawcze tan... como…; igual de... que...; más / menos... que / de…
    • zdrobnienia (-ito / -ita; -illo / -illa,
    • przyrostki służące do tworzenia przymiotników,
    • przymiotniki złożone,
    • zdrobnienia i zgrubienia,
    • konstrukcje porównawcze  igual de...; igual que... (igual de tonto; igual que tú),
    • konsekwencje semantyczne i stylistyczne,
    • miejsce przymiotnika w zdaniu,
  • PRZYIMKI:
    • przyimki i wyrażenia przyimkowe,
    • rekcja przyimkowa przymiotników, rzeczowników i czasowników,
  • CZASOWNIKI:
    • Czasy:
      • Presente,
      • Pretérito Perfecto,
      • Pretérito Indefinido,
      • Pretérito Imperfecto,
      • Pretérito Pluscuamperfecto,
      • Futuro Imperfecto,
      • Futuro Perfecto,
      • Condicional Simple,
      • Condicional Compuesto, 
    • tryb łączący (Subjuntivo): 
      • Presente,
      • Pretérito Perfecto,
      • Pretérito Imperfecto,
      • Pretérito Pluscuamperfecto,
    • tryb rozkazujący (Imperativo),
    • czasowniki zwrotne,
    • czasowniki typu gustar, parecer, doler,
    • cajczęściej używane czasowniki ułomne i tzw. verbos impersonales,
    • strona bierna z ser,
    • pasiva refleja,
    • użycie czasowników ser, estar i haber:
      • konstrukcja ser + przymiotnik + que,
      • estar + participio pasivo (rezultat czynności lub procesu),
      • estar de + rzeczownik,
      • kontrastywne użycie estar i haber dla określenia lokalizacji i/lub istnienia,
      • kontrastywne użycie ser i estar − ser / estar + przymiotnik,
      • kontrast między ser / estar + participio pasivo,
      • różnica w znaczeniu ser / estar de + rzeczownik oznaczający zawód,
      • użycie estar bien / estar mal,
      • czasowniki oznaczające zmiany, tzw. verbos de cambio: hacerse, volverse, ponerse, quedarse, convertirse oraz różnice w znaczeniu i w użyciu,
    • formy bezosobowe:
      • konstrukcja al + bezokolicznik,
      • bezokolicznik w funkcji dopełnienia bliższego lub podmiotu,
      • użycie bezokolicznika w konstrukcjach peryfrastycznych,
      • bezokolicznik - użycie z czasownikami ver i oír,  bezokolicznik złożony,
      • gerundio - użycie w konstrukcjach peryfrastycznych oraz pasarse x tiempo + gerundio,
      • użycie przysłówkowe gerundio,
      • participio - użycie w funkcji przymiotnika,
      • participio - participio absoluto oraz użycie w konstrukcjach peryfrastycznych,
  • PERYFRAZA WERBALNA:
    • z bezokolicznikiem, np. acabar de, deber, dejar de, empezar a, haber que, ir a, poder, ponerse a, soler, tener que, volver a; llevar sin, seguir sin (jako formy przeczące peryfrazy z gerundio),
    • z  gerundio: - estar, llevar, seguir, continuar oraz ir
    • peryfraza werbalna z participio: andar, dar por, dejar, ir, llevar, seguir, tener,
  • SKŁADNIA:
    • zdania oznajmujące: twierdzące i przeczące,
    • zdania pytające: bezpośrednie i pośrednie,
    • zdania rozkazujące (z czasownikiem w trybie rozkazującym),
    • zdania wykrzyknikowe z qué, cómo, cuánto /cuánta, quién,
    • zdania wyrażające życzenia: que + Presente de Subjuntivo; ojalá + Presente de Subjuntivo,
    • zdania wyrażające prawdopodobieństwo, domniemanie w trybie Indicativo i Subjuntivo,
    • zdania bezosobowe z se,
    • zdania współrzędnie złożone: łączne, rozłączne, przeciwstawne, wynikowe,
    • zdania podrzędnie złożone:
      • podmiotowe i dopełnieniowe (z trybem Indicativo i Subjuntivo)
      • przydawkowe (z trybem Indicativo i Subjuntivo)
      • okolicznikowe (z trybem Indicativo i Subjuntivo): czasu, przyczyny, celu, skutku, wynikowe, przyzwolenia, warunku (warunek odnoszący się do czynności / sytuacji możliwych do realizacji w teraźniejszości i przyszłości; warunek odnoszący się do czynności / sytuacji hipotetycznych w teraźniejszości i przyszłości oraz warunek odnoszący się do czynności / sytuacji hipotetycznych w przeszłości),
      • warunku, odnoszące się do czynności / sytuacji hipotetycznych w teraźniejszości i przyszłości (zdania warunkowe II. typu),
    • następstwo czasów w zdaniach podrzędnie złożonych; relacje czasowe,
    • mowa zależna - połączenie mowy zależnej i niezależnej w tej samej wypowiedzi,
    • mowa zależna: przekazywanie informacji i poleceń; zgodność czasów w mowie zależnej, w zdaniach odnoszących się do teraźniejszości, przeszłości i przyszłości,
    • spójniki najczęściej używane w wyżej wymienionych typach zdań,
    • odnośniki tekstualne.

Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Próbne egzaminy ósmoklasisty z Operonem marzec 2026. Oto wszystko, co musicie wiedzieć o tych egzaminach

Próbne matury na poziomie podstawowym od CKE marzec 2026. Oto wszystko, co musicie wiedzieć o tych egzaminach

Pewniaki z lektur obowiązkowych na egzaminie ósmoklasisty 2026. Oto 5 najbardziej uniwersalnych motywów literackich do wypracowania